Internews Kazakhstan

Андрей Быстрицкий: Пожать руку через Интернет пока невозможно

Cоздан:   пн, 21/02/2011 - 11:49
Категория:
Тэги:

Сегодня во всем мире идет реорганизация иновещания как такового. Идет пересмотр способов вещания на зарубежные страны, поиск новых подходов. Радиостанция «Голос России» в этом плане не исключение. Сохраняя традиционное коротковолновое вещание, охватывающее аудиторию из более чем 160 стран мира на всех континентах, радиостанция осваивает новые частотные диапазоны, внедряет современные технологии в производство и распространение программ. Более чем в 120 городах стран ближнего и дальнего зарубежья «Голос России» вещает на наиболее слушаемых FM-частотах. В 40 городах и их окрестностях в Европе и Латинской Америке, в Юго-Восточной Азии и Китае можно услышать сигнал радиостанции не только на коротких, но и на средних волнах. А с 2011 года «Голос России» открыл круглосуточное средневолновое вещание и в Нью-Йорке. О поиске новых форм и о том, как расположить к себе разноязычную мировую аудиторию, обозреватель «РГ» поговорила с руководителем радиостанции Андреем Быстрицким.

Российская газета: Андрей Георгиевич, знаю, что из США к вам приходит много писем, вашу радиостанцию там сразу хорошо приняли, потому что вы рассказываете американским слушателям о том, как живут люди в России.

Андрей Быстрицкий: Ну, в Америке «Голос России» вещает давно, другое дело, что не на местных частотах. Одна из наших целей — приблизить вещание в доступных формах к самой аудитории. Помимо Нью-Йорка, мы вскоре начнем вещание и в Вашингтоне.

РГ: А много людей вас смогут слушать в Нью-Йорке и Вашингтоне?

Быстрицкий: Все, у кого есть радиоприемники. В такси, на улицах, в офисах, в магазинах... Также с помощью цифровых технологий — мобильная телефония, Интернет... Любая доступная форма вещания. В США ведем трансляции радиопередач на английском языке. Надеемся, что в ближайшее время у нас сложится и с Лондоном. Определенные успехи у нас есть в ряде регионов СНГ и в странах Балтии. В том смысле, что у нас там более сотни партнеров. В большинстве стран СНГ мы вещаем достаточно полно в FM-диапазоне — в Киеве, в Бишкеке, других столицах стран СНГ.... И не только на русском, но и на местных языках. Все зависит от конкретной ситуации. В последнее время впервые открыто вещание на казахском, латышском, таджикском, литовском языках. Шесть часов в сутки «Голос России» теперь производит и на украинском языке. Кстати, в ряде городов Украины «Голос России» говорит и по-русски, и по-украински круглые сутки.

РГ: Ваш Интернет-портал — на 37 языках. А сколько, к примеру, языков у Би-Би-Си?

Быстрицкий: Больше. Но ненамного. Они сейчас отказываются от ряда направлений вещания. Например, что касается русской службы Би-Би-Си, то они оставляют только Интернет-вещание. У них сейчас, как и у многих других, происходят большие изменения. Но я бы не хотел оценивать коллег. Они меняются исходя из своих планов и финансовых возможностей. То же самое можно сказать и о «Голосе России». Мы надеемся, например, что у нас вскоре начнется полноценное вещание в Стамбуле и в других городах Турции. «Голос России» сейчас можно слушать в Индии, в Афганистане и в Ираке и на ФМ, что важно...

РГ: А в горячих точках — Египте и Тунисе?

Быстрицкий: Там мы вещаем через Интернет и спутник, и в традиционном эфире. Потому что в Египте очень сложно получить местную частоту. Но у нас эти вопросы также на повестке дня. И мы планируем продвинуться и дальше по части вещания в основных городах и странах арабского мира.

В настоящий момент способов доставки информации много. В арабском мире популярно прямое спутниковое вещание. Такое же есть и в Америке. Например, если американец путешествует на машине на большое расстояние, то он постоянно в поле видения спутника, который раздает программы.

РГ: То есть способов доставки информации много. Главное, чтобы именно вашу радиостанцию слушали. Правильно я понимаю вашу мысль?

Быстрицкий: Да. Главное, чтобы информацию потребляли. Это очень непростой вопрос, который, конечно же, требует усилий по продвижению своего продукта. Потому что сегодня существует колоссальное количество источников информации и надо, чтобы люди знали, на что и как им обращать внимание. И достучаться до своей аудитории не так просто.

РГ: Сейчас многие радиостанции запускают свое телевидение. У вас нет таких планов?

Быстрицкий: Конечно, конвергенция происходит. Но у нас нет планов по организации телевидения. Для этого нужно слишком много ресурсов, да и к тому же существует вполне профессиональное телевидение с теми же задачами, что и наша радиостанция — канал Russia Today, который вещает на трех языках. Другое дело, что в Интернет-вещании и мобильной телефонии мы пытаемся организовать собственный видеоряд с картинками и слайдами. Определенную часть аудитории это привлекает. Но единого рецепта как привлечь аудиторию — не существует. Это множество форм и способов.

РГ: Я была у вас на экскурсии и видела новую современную цифровую студию для подготовки радиопередач.

Быстрицкий: На нынешний момент возможности управления контентом существенно расширились. Все собирается разными способами, архивируется... Технические достижения колоссальные. Новая цифровая студия — это комплекс, который позволяет работать с удаленными бюро, находящимися за пределами России, в сотнях и тысячах километров. Он обеспечивает взаимодействие нескольких студий одновременно в процессе подготовки программ и позволяет осуществлять включение прямого эфира во время трансляции записи передач. С его помощью можно делать радиомосты с любой точкой Земли по всем каналам связи. А цифровые каналы передачи звука позволяют создавать программы и выдавать их в эфир с наивысшим качеством звучания. Все сотрудники в любой стране пользуются общей базой данных, единой системой верстки. Это очень важно и с психологической точки зрения.

РГ: То есть, образно говоря, земной шарик в этом плане стал еще меньше.

Быстрицкий: Да. Новые коммуникационные технологии развиваются очень быстро. Много источников информации. Какая разница, где вы находитесь, если можно посмотреть любой сайт в Интернете.

РГ: Тогда почему люди переезжают с места на место?

Быстрицкий: Вопрос воздуха и атмосферы. Человек же не хочет смотреть только в экран компьютера. Ему хочется еще и выходить на улицу. И потом — работа... Не всякая может делаться дистанционно.

И ни один способ общения, который возникает — Интернет, телефон, радио, не отменяет других. Все же Интернет, даже если вы используете видеосвязь или программу Skype, не позволяет в полной мере выражать людям свою эмоцию, как при общении вживую. Например, пожать руку через Интернет пока невозможно.

Современная жизнь открывает большие перспективы. И мы хотим быть максимально доступными. Но все же существенная часть наших аудиопрограмм делается в знакомых людям форматах. В отдельных странах «цифра» развивается быстрее, в отдельных — медленнее. Но даже там, где быстро, традиционное радиовещание не отменяется. Ни в Америке, ни в Австралии люди не отказываются от предыдущих способов коммуникации — приходится использовать все.

РГ: Но самый лучший промоушн — это «сарафанное радио», когда люди говорят друг другу: нужно слушать именно эту радиостанцию.

Быстрицкий: Да, формула «я услышал, и это было интересно» работает всегда. В Интернете выкладываются звуковые файлы, подкасты, их рекомендуют в социальных сетях. Мы сегодня имеем дело с весьма сложносочиненным миром с точки зрения сохранения и распространения информации. И надо уметь в нем ориентироваться и преуспевать.

Сусанна Альперина

Источник: «Российская газета» — Федеральный выпуск № 5411 (35) от 18 февраля 2011 г.