Internews Kazakhstan

Школа журналистики Би-би-си на BBCRussian.com

Cоздан:   пн, 20/10/2008 - 11:17
Категория:
Тэги:

Стиль Би-би-си вырабатывался годами. Всемирная служба Би-би-си вещает на десятках языков. Но на каком бы языке ни говорили журналисты, стиль Би-би-си остается неизменным.

Всемирная служба Би-би-си и Школа журналистики Би-би-си запускают новый проект, посвященный использованию языка в соответствии со стилем Би-би-си. Подготовленные в рамках проекта материалы будут опубликованы на шести языковых сайтах корпорации: арабском, китайском, русском, урду, фарси и французском.

Цель проекта – собрать опыт в области языка и стиля, накопленный за долгие годы различными подразделениями корпорации, и поделиться им с широкой аудиторией.

Таким образом Всемирная служба Би-би-си и Школа журналистики Би-би-си надеются положить начало дискуссии о правильном использовании языка, без которого невозможно представить профессиональную журналистику, а также способствовать более широкому распространению редакционных ценностей Би-би-си – беспристрастности, аккуратности и честности.

Правильное использование языка играет ключевую роль в работе журналистов Би-би-си. Дело тут не столько в грамотной и хорошо поставленной речи. Это язык, который не дает оценок и не навешивает ярлыков. Би-би-си старается не забывать и про отношение своей аудитории к тем или иным понятиям и терминам.

Мир не стоит на месте, поэтому в языке все время возникают новые слова и термины. Поэтому необходимо внимательно следить за развитием языка и чутко реагировать на его изменения.

Из уроков вы узнаете, как на Би-би-си принято подходить к выбору слова, как обращаться с новыми и заимствованными словами, как писать так, чтобы аудитории было интересно.

Специальный корреспондент Би-би-си Алан Литтл на примерах показывает, как писать для радио, а главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский делится прочими секретами мастерства и рассказывает о том, с какими языковыми проблемами нам приходится сталкиваться.

Источник: ВВС